Quantcast
Channel: Channel 9 Forums - Site Feedback - Languages
Browsing all 38 articles
Browse latest View live

Site Feedback - Languages

BlackTiger said: BlackTiger said: *snip* May I ask to change a word "ПРАВКА" ("EDIT" in Russian) to something else? "РЕДАКТИРОВАТЬ" for instance or "ИЗМЕНИТЬ".Yes, I know, existing translation is used...

View Article



Site Feedback - Languages

BlackTiger said: Duncanma said: *snip* BTW, "Coffeehouse" (+ a little bit of humour) in Russian is "Кафешка"...May I ask to change a word "ПРАВКА" ("EDIT" in Russian) to something else? "РЕДАКТИРОВАТЬ"...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Site Feedback - Languages

Duncanma said: Sven Groot said: *snip* Considering your extremely good English, you aren't really the target audience (of these translations)... actually most people who already use the forums on a...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Site Feedback - Languages

Sven Groot said: Bas said: *snip* Thread looks really weird to me if used in Dutch. But that may just be because I don't visit any Dutch forums.I'll be sticking to the English version, btw. If there's...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Site Feedback - Languages

Bas said: Maddus Mattus said: *snip* Dutch of the North sounds like some sort of anime. But yeah, that might actually be a good idea, if it gets down to localizing forum descriptions and such.Thread...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

Site Feedback - Languages

Maddus Mattus said: Bas said: *snip* Well, streetspeak is different from the formal language. If channel9 is going to use dutch words, I think it should be formal dutch words and not spreetspeak/slang...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Site Feedback - Languages

TommyCarlier said: Maddus Mattus said: *snip* Maybe they should localize it even further and create different versions for the "Dutch of the North" and the "Belgian Dutch". I know a lot of words have...

View Article

Site Feedback - Languages

Maddus Mattus said: Bas said: *snip* Well, streetspeak is different from the formal language. If channel9 is going to use dutch words, I think it should be formal dutch words and not spreetspeak/slang...

View Article


Site Feedback - Languages

Bas said: TommyCarlier said: *snip* Actually, "thread" is a pretty normal word in Dutch too, where I live. I don't want this to go down to the levels of calling a website "webstek" and a computer...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

Site Feedback - Languages

TommyCarlier said: Bas said: *snip* The Dutch for thread is draad I think it might be a good idea to replace thread by "discussie" (discussion), so "Active forum threads" would become "Actieve...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Site Feedback - Languages

Bas said: Duncanma said: *snip* Sure, I'll contribute to that Wiki page when it's up.For now: "Today" -> "Vandaag""Yesterday" -> "Gisteren""Active forum threads"-> "Actieve threads" (could be...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Site Feedback - Languages

Bas said: Duncanma said: *snip* Sure, I'll contribute to that Wiki page when it's up.For now: "Today" -> "Vandaag""Yesterday" -> "Gisteren""Active forum threads"-> "Actieve threads" (could be...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Site Feedback - Languages

Bas said: Duncanma said: *snip* Sure, I'll contribute to that Wiki page when it's up.For now: "Today" -> "Vandaag""Yesterday" -> "Gisteren""Active forum threads"-> "Actieve threads" (could be...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

Site Feedback - Languages

Duncanma said: Bas said: *snip* dates are definitely an area we need to add translations for... when I worked on MSDN, we actually set the culture info of the thread in the BeginRequest .... then we'd...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Site Feedback - Languages

Bas said: Duncanma said: *snip* Interesting. There was a bug early on in C4 where the site would suddenly be in German for no apparent reason, but I guess this isn't that.The translation is okay, but...

View Article


Site Feedback - Languages

Bas said: Duncanma said: *snip* Interesting. There was a bug early on in C4 where the site would suddenly be in German for no apparent reason, but I guess this isn't that.The translation is okay, but...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Site Feedback - Languages

Duncanma said: Bas said: *snip* It isn't a bug, we had a lot of our string resources translated into a variety of other languages, including Dutch. It maybe a bug though, if you are only seeing a...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

Site Feedback - Languages

Bas said:So, I just went to C9 and I noticed that parts of the site were in Dutch. Specifically, the Sign In button and some text in the column to the right of the Live ID sign in control. Then I...

View Article

Site Feedback - Languages

So, I just went to C9 and I noticed that parts of the site were in Dutch. Specifically, the Sign In button and some text in the column to the right of the Live ID sign in control. Then I signed in, and...

View Article

Site Feedback - Languages

BlackTiger said: BlackTiger said: *snip* May I ask to change a word "ПРАВКА" ("EDIT" in Russian) to something else? "РЕДАКТИРОВАТЬ" for instance or "ИЗМЕНИТЬ".Yes, I know, existing translation is used...

View Article
Browsing all 38 articles
Browse latest View live




Latest Images